Агентство по переводам

perevodАгентство по переводам – это компании, которые предоставляют услуги письменного перевода документов на различные языки и различных документов. Обычно существует два типа таких компаний: одни — универсальные, то есть такие, которые выполняют перевод документов, как общей тематики, так и узкоспециализированных текстов. Единственным минусом таких организаций является то, что качество услуг при выполнении узкоспециализированных переводов будет не очень высокое. Другими словами, оно будет допустимое, но высшего уровня. Это нужно учитывать при выборе организации.

С другой стороны существуют компании, которые специализируются только на одном или двух видах переводов. Например, агентство по переводам может выполнять только технические переводы и не заниматься другими тематиками, документами и т.д. Для многих заказчиков именно такие компании и требуются, так как клиенты нуждаются в профессиональных технических переводах документации, а также, например, с дополнительной вычиткой носителем языка. Обычно такие требования предъявляются для важных, больших и долгосрочных проектов. Например, при строительстве или при привлечении инвестиций и т.д. Так как услуги таких организаций достаточно дорогие, то круг клиентов их достаточно мал и обычно такие компании рекламируются прошлыми заказчиками. С другой стороны такие компании также можно найти в интернете, только поисковые запросы нужно писать немного иначе. Просмотреть более подробно вы можете здесь.

При выборе универсального бюро стоит также учитывать цель перевода. Другими словами, если вам нужно стандартное качество перевода, то есть обычный письменный перевод текстов сайта для ознакомления или для повышения репутации на отечественном рынке, то можно не искать долго подрядчика, а сотрудничать практически с первым, кто находится на первой страницы поисковой выдачи.

Вся информация была предоставлена компанией InTime, которая на протяжении более 5 лет предоставляет высококачественные переводы документов и текстов различной тематики и сложности. Для выполнения сложных переводов бюро создала отдельный отдел, который работает только с текстами повышенной сложности. В него входят наиболее квалифицированные переводчики и редакторы, а также различные профильные специалисты, которые работают на внештатной основе. Посмотреть более подробно об организации вы можете на сайте.

Похожее

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Поиск

Подпишись!

Подпишись на наши новости!

Новости в картинках